tomorrow i’ll buy some red trousers
tomorrow I’ll buy some red trousers
since I have absolutely nothing to lose:
I counted, one by one, all the stairs,
I know how many times I turned the key,
I underlined the important phrases,
I pruned the cedars,
I shut all my writing inside a code.
Tomorrow I’ll buy some red trousers
I’ll set up the farming schedule
I’ll sharpen the knives
I’ll rehearse an act
I’ll open the book to the same page
I’ll discover a clue.
.
amanhã vou comprar umas calças vermelhas
amanhã vou comprar umas calças vermelhas
porque não tenho rigorosamente nada a perder:
contei, um a um, todos os degraus
sei quantas voltas dei à chave,
sublinhei as frases importantes,
aparei os cedros,
fechei em código toda a escrita.
Amanhã comprarei calças vermelhas
fixarei o calendário agrícola
afiarei as facas
ensaiarei um número
abrirei o livro na mesma página
descobrirei alguma pista.
.
Ana Paula Inácio, 1966
© 2000 Ana Paula Inácio
“amanhã vou comprar umas calças vermelhas” from Vago Pressentimento Azul por Cima
© 2006 Richard Zenith (English translation)
Photo by Kyson Dana on Unsplash